【媒體聲音】
@紅網(wǎng):我們學(xué)習(xí)英語無非是希望更方便地與英語國家交流,吸收發(fā)達國家的先進理念,促進與發(fā)達國家之間的貿(mào)易往來,最終實現(xiàn)“洋為中用、富國強民”。但是如此強調(diào)英語在教育中的地位,甚至在高考中與語文、數(shù)學(xué)并重成為學(xué)生們進入更高層次學(xué)習(xí)的門檻,或多或少會給孩子一種崇洋媚外的誤導(dǎo),無法樹立正確的國家意識和民族意識。在這樣的背景下,即使中國的學(xué)子們個個學(xué)有所成,卻一心想著出國,甚至移民。如此享受著中國的資源,促進著外國的發(fā)展,花著自己的錢幫別人養(yǎng)孩子,我們大力投資教育的意義何在?
@重慶媒體從業(yè)者龍敏飛:外語退出統(tǒng)一高考不是我們學(xué)習(xí)和借鑒西方文化的步子變小,而是一種“以退為進”的舉措。所謂“以退為進”,便是外語從考試中退出,但卻要從現(xiàn)實中前進—讓外語學(xué)習(xí)變得更加多元化,或以愛好輔助、或因工作需要、或為追求夢想,等等。當(dāng)外語學(xué)習(xí)不再是為了考試,而有著現(xiàn)實價值,這樣的外語學(xué)習(xí),才更能彰顯工具理性。
【支持聲音】
@勍勍0:只說個人經(jīng)歷。學(xué)英語十五年,到現(xiàn)在做外貿(mào),不好意思,用的平臺是漢語版的,而且配翻譯軟件,所以到現(xiàn)在為止我還是無法和老外對口語。或許是我自己的語言天賦很差吧。不過去年我自學(xué)馬來語,現(xiàn)在已經(jīng)可以完成基本對話了。英語比馬來語復(fù)雜一點,這個是肯定的,不過說句自己的感覺,我現(xiàn)在重新學(xué)習(xí)英語,會覺得很惡心,應(yīng)該是一種逆反心理的慣性吧。現(xiàn)在用英語,只能看看文章,說真的,就高一的水平。哎,我高考理綜270,數(shù)學(xué)140,英語90,報大學(xué)的時候,被老師忽悠去了名牌大學(xué),因為分數(shù)差點,就稀里糊涂的服從調(diào)配,上了個P專業(yè),現(xiàn)在什么都不是,是我自找的吧。我誰都不怪,不過我子女,今后我不會強迫他們學(xué)個屁英語了。